The PEN/Heim fund, established in 2003 with a gift from Priscilla and Michael Henry Heim, is looking once again for translations to support:
The fund, set up “in response to the dismayingly low number of literary translations currently appearing in English,” has supported a total of 139 translations in 35 languages with grants of $2,000–$4,000. These projects include Elizabeth Winslow’s translation of The War Works Hard by Dunya Mikhail; Chip Rossetti for his translation of Animals in Our Days by Mohamad Makhzangi, which has not yet been published; and Elisabeth Jaquette for her translation of Thirteen Months of Sunrises by Rania Mamoun, which is forthcoming in December 2018 from Comma Press.
- The PEN/Heim Translation Fund provides grants to support the translation of book-length works of fiction, creative nonfiction, poetry, or drama that have not previously appeared in English in print or have appeared only in an outdated or otherwise flawed translation.
View original post 146 more words